|
|
Pair of Daum Nancy Art Deco Table lamps.
If you need more information, please email us.
H 30,5 cm., W 35 cm., signed DAUM NANCY, 1925/30
More pictures on the details page.
Description coming soon.
Pareja de Lámparas Art Deco Daum Nancy.
Si necesita más información, por
favor no dude en enviarnos un email.
Alto: 30,5 cm., Ancho: 35 cm., Firmadas DAUM NANCY,
1925/30
Mas fotos en la página de detalles.
Descripción en unos días.
|
|
|
|
Art Deco table lamp by Daum, Nancy.
Wonderful art deco table lamp with a glass shade
signed “Daum (Lorrain Cross) Nancy France”.
This lamp is a clear example of the “Flower-Lamps”
that were created in the beginning of the 20th century by the
more prestigious artists of the time.
The pieces done by Daum are always sought after for the collectors
all around the world and his pieces are present in the best
applied arts museums.
Lámpara de mesa Art Deco Daum, Nancy.
Maravillosa lámpara de mesa Art Deco con
tulipa de vidrio firmada “Daum ( Cruz de Lorena) Nancy
France”.
Esta lámpara es un claro ejemplo de las “lámparas
flor”, creadas en los principios del Siglo XX por los
más prestigiosos artistas de la época.
Los trabajos de Daum son siempre muy buscados por coleccionistas
de todo el mundo y sus piezas están presentes en los
mejores museos de artes aplicadas.
|
|
|
|
Daum Nancy Art Deco Floor Lamp.
Impressing floor lamp by Daum, Nancy, France,
around 1925.
The shade is made in mottled glass with at least 5 colours,
the lower part with white clouds and the upper part with a mixture
of pink, violet, orange and brown with a few yellow spots.
The foot is made of wrought iron in the style of Edgar Brandt
works. Not signed.
The shade is signed etched “Daum (cross of Lorraine) Nancy
France”.
Lámpara de Pie Art Deco Daum Nancy.
Impresionante lámpara de pie de Daum, Nancy,
Francia, hacia 1925.
La tulipa es de vidrio moteado con al menos 5 colores mostrando
en la parte inferior una nebulosa de blancos y la superior una
mezcla de rosa, violeta, anaranjado, marrón y algunos
puntos amarillos.
El pie es de hierro forjado muy similar a los trabajos de Edgar
Brandt. No firmado.
La tulipa está firmada al ácido “Daum (cruz
de Lorena) Nancy France”.
|
|
|
|
Daum Nancy perfume lamp.
Very rare perfume lamp by Daum
with bronze mounting.
This is an exceptional piece very hard to find and were produced
very few of them.
The glass shade is coloured with a very vivid orange and blue
combination that offers an interesting contrast of colours when
the light is off, and shows a wonderful melting when the lamp
is lighted displaying then 3 colours, clear and dark orange
and the blue in different graduations.
The shade is signed “Daum ( Lorrain Cross ) Nancy France”,
wheel carved corresponding to the year 1924.
The mounting is not signed, but the quality and the organic
design is pointing to Majorelle.
Lámpara perfumadora Daum Nancy.
Muy rara lámpara perfumadora
de Daum con montura de bonce.
Esta es una pieza excepcional, muy difícil de encontrar
y de las que fueron producidas muy pocas.
La tulipa de vidrio está coloreada en una combinación
de tonos naranjas y azules muy vivos que nos ofrece un interesante
contraste de colores cuando la luz está apagada y muestra
una maravillosa fusión de colores cuando está
encendida, revelando 3 colores, naranja claro y oscuro y el
azul en diferentes graduaciones.
La tulipa está firmada “Daum ( Cruz de Lorena )
Nancy France”, grabada a la rueda, correspondiendo al
año 1925.
La montura no está firmada, pero atendiendo a su diseño
orgánico y a su calidad, apuntan a que pueda ser de Majorelle.
|
|
|
|
Lorrain-Daum Mushroom lamp.
This is one of the typical French Mushroom lamps,
signed "Lorrain", Verreries d'Art Lorrain, a subsidiary
mark of the well-known Daum glassworks.
The shade and the foot are made out of hand blown glass in 2
layers. One of the layers with the white background and the
brown, orange and red inclusions, and the other made of clear
acid frosted glass. The signatures are enamelled.
This kind of lamps are hard to find actually in this complete
and fully signed condition. Most of them have lost the upper
part and even the signature due to a century of cleaning.
Lámpara en forma de seta Lorrain-Daum.
Esta es una de las típicas lámparas
francesas con forma de seta, firmada "Lorrain", Verreries
d'Art Lorrain, una marca subsidiaria de los bien conocidos talleres
de Daum.
Tanto el pie como la tulipa están realizados en vidrio
soplado de 2 capas, una de ellas con el fondo blanco y las inclusiones
marrones, naranjas y rojas, y la otra, la capa exterior, de
vidrio claro esmerilado al ácido. Las firmas están
esmaltadas.
Esta clase de lámparas son difíciles de encontrar
actualmente en esta condición completa y plenamente firmada.
La mayoría de ellas han perdido la parte superior o incluso
la firma debido a un siglo de limpiezas.
|
|
|
|
Muller Freres Luneville Art Deco Table lamp.
Extremely high quality Muller Freres Art Deco
table lamp.
It has the form of a grapevine plant with the trunk as the foot
and the rising arm where are growing the leaves and the grapes
and ending in the shade hanging as if it were one of the fruits.
The wrought-iron work is itself a forgery masterpiece and very
heavy, nearly 3 kg. It’s a quality that you will not see
very often.
The glass shade is showing a rich combination of orange and
blue shades, different looking from each side and that reveals
its complete richness when lighted.
Lámpara de mesa Art Deco Muller Freres
Luneville.
Lámpara de mesa Art Deco Muller Freres
de una extrema alta calidad.
Tiene la forma de una vid en la que el tronco forma el pie y
el brazo que se eleva y donde crecen las hojas y las uvas y
termina con la tulipa colgando como si fuera uno de los frutos.
El trabajo de hierro forjado es en sí mismo una obra
maestra de forja y muy pesado, casi 3 kg. Esta es una calidad
que no se ve muy a menudo.
La tulipa muestra una rica combinación de tonos naranjas
y azules, diferente desde cada lado en que se mire, y que revela
su completa riqueza cuando está iluminada.
|
|
|
|
French art deco Chandelier, 1926-30 by Pierre d'Avesn.
Impressing French Art Deco Chandelier designed
by Pierre d'Avesn.
It has a big central glass bowl in the shape of a daisy, and
3 smaller ones with the same design hanging down the arms.
The glass quality and the finely cast design are showing one
of the best examples of art glass applied to a lamp.
The mounting is designed with a strong geometric pattern that
matches very well with the glass design. It is made of nickel-plated
bronze and has the original finish.
Lámpara Art Deco francesa, 1926-30 de
Pierre d'Avesn.
Impresionante lámpara de techo francesa
diseñada por Pierre d'Avesn.
Presenta una gran tulipa central con la forma de una margarita
y 3 más pequeñas con el mismo diseño que
cuelgan de los brazos.
La calidad del vidrio y del molde en que esta prensado el diseño,
nos muestran uno de los mejores ejemplos de vidrio artístico
aplicado a una lámpara.
La montura está diseñada con un fuerte patrón
geométrico que combina perfectamente con el diseño
del vidrio. Está fabricada en bronce niquelado y conserva
su acabado original.
|
|
|
|
Degué Ceiling lamp.
Art deco chandelier by Degué (Cristalleries
de Compiègne), France around 1930.
Wonderful chandelier with original gilded bronze suspension.
The glass shade is really outstanding mixing 7 colours in a
harmonious composition.
In the centre of the shade are the clear blue and white background
and in the upper rim a clear violet colour, under this rim are
the pink, dark and clear orange and the clear brown touches
remembering in a way the spots on the planet Jupiter.
The lamp is acid etched signed in the glass “Degué“.
Lámpara de techo Degué.
Lámpara Art Deco Degué (Cristalleries
de Compiègne), Francia alrededor de 1930.
Maravillosa lámpara con su montura original de bronce
dorado.
La tulipa es realmente excepcional, mezclando un total de 7
colores en una armónica composición.
En el centro de la tulipa encontramos el fondo azul claro y
blanco y en el borde superior un tono violeta claro, debajo
de este borde están los toques de rosa, naranja claro
y oscuro y marrón claro, recordando de cierta manera
las manchas del planeta Júpiter.
La tulipa está firmada “Degué” al
ácido en el cristal.
|
|
|
|
Art Deco H. Moreau Night Lamp.
When we were going to prepare the description
for this article, we were having a hard doubt; shall it go to
the lamps or to the figures section?
Finally we have decided that the outstanding side of this piece
are the strongly cubistic Art Deco sculptures signed by H.Moreau.
France, 1920-1925.
It is showing a pair of funny birds, we think they are marabous,
with a strong geometric design, and with their cross-eyed eyes
made of glass, looking astonished to the light, may be they
think it is the moon.
Lámpara de noche Art Deco H. Moreau.
Cuando íbamos a preparar la descripción
de este artículo tuvimos una seria duda, ¿debería
ir a la sección de lámparas o a la de figuras?
Finalmente hemos decidido que la parte excepcional de esta pieza
son las figuras de un diseño fuertemente cubista, firmadas
por H. Moreau, Francia, 1920-1925.
Nos muestra una divertida pareja de pájaros, nosotros
pensamos que son marabues, con un diseño fuertemente
geométrico, y con sus ojos de cristal bizcos, mirando
asombrados a la luz, puede ser que piensen que es la luna.
Sold / Vendida
|
|
|
|
French Veilleuse signed "Muller", 1920-25.
Little French Art Deco Night Light from around
1920-25.
This lamp is what in France is called “Veilleuse”,
a night lamp. These kind of lamps were used for to have a small
light on during the night and so the children had not fearing
of the darkness.
It is depicting a pair of birds; our impression is that they
are swallows, sleeping together on a tree branch.
The surrounding landscape represents a lake or river with the
mountains in the horizon and a small sailing boat.
Veilleuse francesa firmada "Muller",
1920-25.
Pequeña lámpara de noche francesa,
Art Deco de hacia 1920-25.
Este tipo de lámparas son lo que en Francia denominan
“Veilleuse”, una lámpara de noche. Estas
eran utilizadas para disponer de una pequeña luz durante
la noche y así los niños no temían a la
oscuridad.
Nos muestra una pareja de aves, nuestra impresión es
que son golondrinas, durmiendo juntas en la rama de un árbol.
El paisaje que las rodea representa un lago o río con
montañas en el horizonte y un pequeño velero en
el lago.
|
|
|
|
Night lamp “Pallme & König”.
Here we have another wonderful Night Light. In
this case it has been produced in Bohemia by the company “Glasfabrik
Elisabeth”, normally known as “Pallme & König”.
The egg-shaped glass shade is hand blown marbled glass in the
colours yellow and orange on a clear ground, with applied glass
threads that are forming 2 dahlia flowers and their stylized
stems.
Lámpara de noche “Pallme & König”.
Esta es otra maravillosa lámpara de noche.
En este caso ha sido producida en Bohemia por la compañía
“Glasfabrik Elisabeth”, normalmente conocida como
“Pallme & König”.
La tulipa con forma de huevo es de vidrio marmolizado en los
colores amarillo y naranja sobre base de vidrio claro, con hilos
de vidrio aplicados para formar 2 flores de dalia y sus tallos
estilizados.
|
|
|
|